Přejít na obsah

Naposledy vložené příspěvky

U-Boat Leader : Překlady : Tactical Expansion

PietrodaBele,  [20:31:12 | 23. Led 2019]

Ostatní pokec : Ostatní zcela neherní témata : Co vas pobavilo

Lomikar,  [18:33:06 | 23. Led 2019]

Star Trek: Ascendancy : Kompost : Zahrát?

Hoho,  [18:04:56 | 23. Led 2019]

Velké herní události : PEZINOK AT WAR 2019 : Čo sa bude hrať?

pecovarhy,  [16:27:47 | 23. Led 2019]

Velké herní události : PEZINOK AT WAR 2019 : Organizácia

Halapande,  [15:40:35 | 23. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Drobné herní akce : PeCon 2019 - 22. - 24. března

TomasV,  [15:04:04 | 23. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Blood Rage Digital + new clan + rework 4 KS figuriek

Wolvik,  [14:40:01 | 23. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Shadow tactics board game

Luke,  [9:56:23 | 23. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Nocturion

Wolvik,  [9:34:40 | 23. Led 2019]

Blood Bowl (2016 edition) : Novinky : Chaos League - 6. ročník

Wolfhound,  [8:42:51 | 22. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Herní guláš : Vaše poslední úlovky (deskové hry)

Grom,  [7:50:12 | 22. Led 2019]

Nemesis : Překlady : Neoficiální překlad

Morthe,  [20:30:58 | 21. Led 2019]

Firefly: The Game : Úpravy komponent : Stojánek na karty kontaktů

Hoho,  [19:53:50 | 21. Led 2019]

Blood Bowl (2016 edition) : Novinky : Nova edice BloodBowl od GW

Johniczech,  [17:02:15 | 21. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Paladin card protectors S3

Happy,  [15:05:48 | 21. Led 2019]

Velké herní události : Želiv 2019 : Želiv 2019

Klopik,  [18:11:40 | 20. Led 2019]

Velké herní události : Herní Hradiště : Hradiste 26.-30/6 2019

fuchso,  [22:10:04 | 19. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Unbroken: a solo game of survival and revenge

Andy,  [22:02:18 | 19. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Crypt

navara,  [14:59:41 | 19. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Herní guláš : Deskovky v Dobrém ránu na ČT

peca,  [11:47:13 | 19. Led 2019]

Ostatní pokec : Ostatní zcela neherní témata : Zajímavé články, videa aneb "Co jsem našel na webu"

zgrywus,  [10:47:36 | 19. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Videonovinky ze světa deskových her : JOUOB

microjelen,  [9:43:22 | 19. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Sorcerer - Strategy card game

Sorcerer,  [1:28:45 | 19. Led 2019]

Obecný pokec o hrách, hraní či herních projektech : Kickstarter projekty : Dark Rituals: Malleus Maleficarum

Svobi,  [21:39:01 | 18. Led 2019]

Nemesis

3  1  60.0
Semikooperativní atmosférická sci-fi hra inspirovaná Vetřelcem 12 příspěvky · 1 témata · 0 články · 0 soubory · 0 obrázky · 0 odkazy

Neoficiální překlad



  • Nemůžete odpovídat na toto téma
11 odpovědí

#1
Morthe

Update #01
Vzhledem k tomu, že moji běžní herní parťáci nemají nainstalovaný neurální modul ENG, začal jsem pracovat na domácím překladu KS verze Nemesis. V překladu jsem se snažil hodně vycházet z vetřelčího univerza a nejrůznějších military sci-fi. Překlad nevychází z oficiální verze, na které pracuje MINDOK. Aktuálně mám hotových 120 karet v téměř finální verzi, brzy by se tu mohla objevit. Pro dnešek jen náhled rozpracovaných karet...
Vložený obrázek

#2
Sierpe

Morthe to je pecka :) moc díky :)

Tento příspěvek byl upraven od Sierpe: 10 leden 2019 - 03:25

,,Jaya Mahakali, Ayo Gorkhali"

#3
Felda

Felda
Krásná práce!
Velké díky. :-)

#4
devilfiend

devilfiend
@Morthe Jen drobná výtka... nepíše se spíš "Pulzní" než "Pulsní" ??

#5
Morthe

viz http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=121 odrážka 1.2:
Dublet pulz/puls si je rovnocenný, závisí čistě na preferencích jedince. Pulsní/Pulzní puška M41A, kterou Ripleyová kosila ve Vetřelcích emzáky, jde najít tak i tak.

#6
Sir_Miner

Sir_Miner
Já bych místo dobití, dal u zbraní nabití. Vím, že jsou energetické, ale přesto mi nabíjení u zbraní zní lépe, i přesto, že u tech energetických se vlastně nabíjí baterky.

Ale to je drobnost, jinak je to samozřejmě velká paráda :).

#7
karel

karel

Ha, dovolte vmísit se do debaty po zajímavém impulsu/impulzu: Potvrzuji vše, co píše Morthe výše, a dodávám za sebe: dublet puls/pulz, kurs/kurz apod. je také zcela zásadní dělicí čarou mezi staromilci a modernisty, mezi přesvědčenými odpůrci zmršené reformy českého pravopisu z roku 1993 a jejími propagátory. Atd. Je to principiální záležitost.
Pokud by se něco podobného vyskytlo v oficiálním překladu (t.č. ve výrobě), mohu vás ujistit, že by v KAŽDÉM případě byl použit tvar PULSNÍ. Never ever pulzní. Fuj.
:-))
Morthe rulez.

Tento příspěvek byl upraven od karel: 21 leden 2019 - 06:20


#8
karel

karel

Jo a snad nevyslepičím nějakou tajnost, když řeknu, že v ofiko vydání emzákům říkáme normálně "vetřelci"...

#9
Morthe

@Sir_Miner: Já jsem o tom, přiznám se, docela přemýšlel. U revolveru je to tak, že pomocí akce dobíjíš zbraň po jednom náboji (tzn. nemáš žádný rychlonabíječ, kde bys vsunul všech šest střel naráz, ale cpeš to tam postupně). U ostatních zbraní je to podobné, ať už jde o čistě energetickou zbraň založenou na plazmě nebo elektromagnetickou zbraň typu coilgun (a tam je to vůbec složitější, potřebuješ feromagnetické střely, ideálně doplněné o nějaké výbušné médium, které jí udělí prvotní hybnost, a energetický článek, co bude živit cívky akcelerující střelu... a co budeš dobíjet, střely, nebo energetický zdroj?).

Jasně, kdyby člověk vystřílel zásobník, vyhodil ho z šachty a vrazil tam nový, plný, tak je to nabíjím. Ale že tam mechanika je, že do pušky se vleze 5 "střel" (nebo spíš dávek asi), a akce ti zvedne aktuální stav munice o 2 (ne nutně do plného), tak je to spíš dobití... ale ještě nad tím budu meditovat.

#10
DUBíno

Dobití mi víc evokuje doplnění do plného. Nabití... teoreticky nějak nabité do použitelného stavu.
No, nezávidím ti dilemata ;-)
Ale každopádně dobrá práce!

#11
Ella

morthe o hře jsem ani neuvažovala, ale tvoje překlady jsou zárukou kvality, tyo a to pitrs se za poslední rok utrhl z řetězu, že radši už na hry ani nekoukám

#12
Morthe

@Ella: Pozor, pokud nemáte KS edici, tak nemá cenu zabývat se mým překladem, v češtině to vydává Mindok.





1 uživatel(ů) prochází toto téma

0 členů, 1 návštěvníků, 0 anonymních uživatelů