Přejít na obsah

Návod pro formulář návrhů nových položek

- - - - -


  • Nemůžete odpovídat na toto téma
23 odpovědí

#1
Oblud

Oblud


Deskožrout má ve své databázi následující entity:
  • Hry - zde asi není třeba nic vysvětlovat.
  • Home-made - podomácku vyráběné hry popřípadě vývojové prototypy her.
  • VIP - důležité osobnosti herního světa (autoři, umělci, ale i překladatelé nebo třeba všeobecní dobrodinci).
  • Instituce - herní vydavatelství a nakladatelství, popřípadě výrobci komponent a figurek a také obchody s hrami.
  • Kategorie - klasifikace her ve smyslu širšího žánru.
  • Mechaniky - klasifikace her ve smyslu postupů a pravidel.
  • Světy - místa a světy, ve kterých může být hra zasazena (typicky třeba Warhammer). Také ale může svět představovat širší skupinu samostatných her ze stejné rodiny.
  • Ocenění - seznam ocenění, která jsou či v minulosti byla udělována hrám a jejich tvůrcům.
--- UNDER CONSTRUCTION ---

Společné části návrhových formulářů

Podat návrh na novou položku můžete přímo z příslušného seznamu (Deskomat -> List -> Propose). Formuláře jsou si podobné jako vejce vejci (vrabčí ku pštrosímu). Společné položky jsou následující:
  • Geek URL - sem patří přímý odkaz na tutéž položku na boardgamegeek.com . Stačí příslušné URL překopírovat přes schránku. Toto je velmi důležité, neboť unikátnost položky se kontroluje právě přes geekovský identifikátor. Deskožrout navíc v kartách nabízí přímé prokliky a v neposlední řadě můžete část informací z Geeku do formuláře importovat.
  • Picture - titulní obrázek ilustrující položku. Nahrajte jej ze svého lokálního disku výběrem jména souboru a stiskem tlačítka Change. Obrázek se poté vykreslí v horní části formuláře. Titulní obrázky jsou vždy čtvercové, je tedy nutné, abyste v načteném obrázku zvolili čtvercový výřez, který se použije. To provedete jednoduchým tažením myší (musíte mít ale zapnutý Javascript). Tlačítko Change pak už znovu nemačkejte, to slouží pouze k uploadu nového obrázku! Systém umožňuje uploadovat obrázky typu jpg, png bez průhlednosti a gif.
  • Name - jméno položky (text bez formátování).
  • Short description - krátký popis (text bez formátování), který se zobrazuje v seznamu položek a v záhlaví karet. Tento text by měl popsat položku jednou či dvěma větami tak, aby si o ní i náhodný návštěvník udělal hrubou představu.
  • Description - kompletní popis položky (text s formátováním).
Návrh her

Části formuláře specifické pro návrh hry:
  • Published - datum vydání hry. Zadává se ve tvaru YYYY-MM-DD, tedy rok čtyřmi číslicemi, měsic dvěmi a den také dvěmi, to vše odděleno pomlčkou. Je také možné zadat jen rok (čtyři číslice). Toto platí pro všechna zadávání dat ve všech formulářích.
  • Minimal/maximal age - minimální a maximální věk doporučený vydavatelem hry.
  • Minimal/maximal players - minimální a maximální počet hráčů určený vydavatelem hry.
  • Min./max. playing time - minimální a maximální herní čas v minutách udaný vydavatelem hry.
  • Lang. dependency - závislost hry na originálním jazyku, k dispozici je odstupňování shodné s geekovským.
  • Time dependency - závislost herní doby na počtu hráčů. Nejobvyklejší je asi přímá úměra (Linear), ale může být i jiná. Na Geeku nemá ekvivalent, toto musíte určit z vlastní zkušenosti nebo z názorů na Geekovských fórech.
  • Is expansion of - tohle je asi jasné. Je-li zadávaná hra rozšíření, sem patří mateřská hra. Zadávejte její plné přesné jméno. Abyste moc netápali, má políčko přimontovaný napovídač (ten ovšem funguje jen se zapnutým Javascriptem). Pokud v databázi existují dvě hry se stejnými názvy, je třeba je rozlišit tagem (#id), kde id je databázové číslo. Napovídač toto řeší a sám příslušné tagy nabídne.
  • Is remake of - je-li hra předělávkou nebo novější edicí nějaké jiné, sem patří původní hra. Do políčka Edition pak napište, o kolikátou předělávku či edici v řadě se jedná. Napovídač zde funguje stejně jakou u rodičovské hry.
  • Language info - vyplňuje se, pokud je hra oficiální překladem do češtiny. V takovém připadě je třeba zašktnout políčko Is translation a doplnit jméno hry v originále, datum vydání v češtině a seznam originálních jazyků (vybírají se z rozbalovacího seznamu). Nevyplňuje se, pokud má hra pouze nadšenecký překlad a ne oficiální.
  • List of VIP - zde přidejte ke hře osoby, které se kolem ní motají. V první řadě autoři, pak ale také grafici, návrháři figurek a podobně. Je-li hra překlad, neměl by zde chybět překladatel. Přesný vztah osoby a hry se vybírá zaškrtávacími políčky po vyhledání VIP z databáze dle jména (s napovídačem) a stisku tlačítka Add.
  • List of institutions - seznam firem, které mají s hrou něco společného. Vydavatelství každopádně, ale třeba i tiskárna nebo výrobce figurek. Přesné vztahy se určí stejně jako u VIP.
  • List of awards - zde vložte ocenění, která hra posbírala. Po vyhledání dle jména (s napovídačem) zadejte ročník, pořadí a kategorii, ve které byla hra oceněna.
  • List of mechanics/categories/worlds - zde vyberte položky ze seznamů kasifikací, do kterých hra spadá.
Návrh VIP

Části formuláře specifické pro návrh osoby:
  • First name, Middle name - osoba má kromě příjmení také křestní a popřípadě prostřední jméno. Nezkracujte prostřední jméno na iniciálu, ať je možné podle něj vyhledávat.
  • Gender - co dodat ...
  • Born, Deceased - datum narození a úmrtí ve stejném formátu jako u vydání hry. Je-li osoba stále naživu, úmrtí se pochopitelně nezadává.
  • Lives in - město, ve kterém osoba působí nebo přebývá
  • Official contact - email či adresa, který je veřejně dostupný na webu. Pokud náhodou znáte soukromý kontakt na danou osobu, nikdy ho sem nezadávejte bez výslovného souhlasu dotyčného!
  • Nationality, Country - národnost osoby a země, ve které osoba právě přebývá a působí.
  • Occupation - zvolte činnosti, kterými se osoba hlavně zabývá.
  • Member of BGG - je-li osoba člen na boardgamegeek.com, zadejte zde její přezdívku (nikoliv celý URL na profil).
  • zatrolene-hry.cz - je-li osoba členem Zatrolených her, zadejte zde její přezdívku.
  • Member - je-li osoba členem Deskožrouta, zadejte zde její přezdívku (s napovídačem).
  • List of institutions - seznam institucí, ve kterých osoba působí. Vztah osoby a instituce se upřesňuje zaškrtávacími tlačítky po přidání instituce jako takové.
  • List of awards - zde vložte ocenění, která osoba získala. Po vyhledání dle jména (s napovídačem) zadejte ročník, pořadí a kategorii, ve které byla osoba oceněna.
  • List of worlds - Pokud se osoba věnuje hlavně nějakému konkrétnímu světu, je možné jej zde zadat.
Návrh instituce

Části formuláře specifické pro návrh instituce:
  • Abbreviation - je časté, že název instituce se nějakým způsobem zkracuje. Tuto zkratku zadejte sem.
  • Founded, Discontinued - datum zahájení a ukončení činnosti instituce.
  • Headquarters in - město, ve kterém instituce působí.
  • Official contact - email či adresa, který je veřejně dostupný na webu.
  • Area of expertise - zvolte činnosti, kterými se instituce hlavně zabývá.
  • Country - země, ve které instituce právě sídlí a působí.
  • List of VIP - zde přidejte k instituci osoby, které se kolem ní motají (zaměstnanci, majitelé, smluvní odborníci a podobně). Přesný vztah upřesněte zaškrtávacími tlačítky po přidání.
  • List of awards - zde vložte ocenění, která instituce získala. Po vyhledání dle jména (s napovídačem) zadejte ročník, pořadí a kategorii, ve které byla instituce oceněna.
  • List of worlds - Pokud se instituce věnuje hlavně nějakému konkrétnímu světu, je možné jej zde zadat.
Návrh klasifikace (kategorie, mechanika, svět)

Části formuláře specifické pro návrh klasifikace:
  • Parent - klasifikace mohou být organizovány do stromů podobně jako rozšíření her. Například kategorie Steampunk je potomek Sci-Fi, což je zase potomek Tematických her. Přidáváte-li klasifikaci, kterou je možné do nějakého stromu zařadit, nezapomeňte zde vybrat jejího rodiče.
Návrh ocenění

Části formuláře specifické pro návrh ocenění:
  • Awarded since, Awarded up to - ročníky mezi kterými bylo ocenění udělováno (pokud se stále uděluje, nechává se druhé z polí nevyplněno).
  • Awarded by - organizace, která ocenění uděluje (nevybírá se z databáze institucí, zadává se zde pouze jméno, které nemusí mít databází žádný vztah).
  • Categories - seznam kategorií, ve kterých se ocenění uděluje. Kategorii lze přidat v políčku Add category, jména již zadaných lze v seznamu libovolně upravit. Kategorii však z technických důvodů nelze odstranit, takže dávejte pozor. Pokud je opravdu nutné nějakou z kategorií zrušit, lze smazat její jméno, nebude se pak zobrazovat.
  • Ranking - seznam pořadí (např. nominee, winner). Pro jejich zadávání platí totéž, co pro kategorie.
Atributy vztahů mezi položkami

Položky přiřazované mezi sebou (např. VIP ke hře) mají příslušné atributy (např. autor, grafik, tvůrce figure, překladatel...). Ve formulářích se volí pomocí zaškrtávacích políček pod jménem přidané sekundární položky. Nezapomeňte vždy alespoň jedent atribut zvolit! Pokud na to zapomenete, položky sice budou provázané, ale v kartách se vztah nezobrazí, neboť vztahy se vyhledávají a řadí právě podle atributů.

Import z Geeku

Databáze Deskožrouta je orientovaná na světový web boardgamegeek.com. Při  navrhování položek proto vždy přidejte provazbu na geek. K tomu slouží ve formulářích položka Geek URL, do které přes schránku překopírujte webovskou adresu geekovského dvojčete zadávané položky. Při zadávání her, lidí a institucí také můžete použít funkci Import, která načte co nejvíce informací z geeku a formulář jimi předvyplní. Importují se jednoduché informace i vazby mezi databázemi - tj. např. k hrám se přiřadí lidé, instituce, klasifikace a podobně. Vždy po importu zkontroluje, zda se se tyto vazby načetly všechny. Pokud ne, znamená to, že některé sekundární položy v databázi Deskožrouta nejsou a je potřeba je také přidat. Udělejte to a proveďte import znovu.


--- UNDER CONSTRUCTION ---

#2
Droll

Droll

Co když je hra novou edicí (např. Silverline) a původní hra se jmenuje stejně, je možné zadat do katalogu více her se stejným názvem?

#3
Oblud

Oblud


Jistě, co by nešlo. Můžeš to odlišit označením edice v závorce za jménem (i když dvě stejná jména databáze klidně sežere), měl bys ale číslo edice zadat do formuláře (je tam na to políčko).

#4
kren

Mám dotaz, podobný (možná stejný) jako Droll. Chci teďka přidávat moje překlady pro Axis & Allies 1942 (první edici). Venca tady přidal Axis & Allies 1942, která je v názvu označená jako "second edition". Je to nová edice s větší mapou. V datech ke hře je tady na DŽ označení edice 1. Psal mi, že nemohl přidat z BGG 1. edici, že to importem nejde. Je jasné, že to nejde, protože na BGG je vlastně jen poslední (druhá edice), protože edice jsou na BGG řešeny u jedné hry listem verzí (v listu jsou tam teď 2 - první a druhá edice). Tady na DŽ nic takového k dispozici není. Mám tedy tu starší (první) edici tady přidat jako novou hru a upravit pak u obou položek data, aby údaje souhlasili? Nebo jak se to má v takových případech tady dělat, aby v tom nebyl hokej.
So say we all

#5
Oblud

Oblud


Tohle ti systém nedovolí - když už jedna hra pod nějakým geekID v databázi je, další takovou nemůžeš ani přidat, ani importovat. Pokud má Geek v jedné položce vedeno více edicí dané hry a tady je chceme mít jako oddělené záznamy, musí se ostatní přidat ručně bez importu (odkaz na geek nechat nevyplněný). A pokud se ty edice vpodstatě neliší (jak říkáš vlastně jen číslem verze), tak možná taky nepotřebujeme více záznamů, ale stačí jeden s poznámkou v dlouhém popisu, ne?
Vlastně to je docela dobrá poznámka - nějaký oficiální záznam o vydanýcch verzích by fe formuláři a kartě hry být mohl. Píšu si.

#6
kren

No ony se ty edice liší komponentami (větší mapa) a pravidlově jsem se bohužel nedopátral jestli se liší. Tak tedy potřebuju definitivní rozhodnutí. Mám to přidat (ručně) jako novou hru, nebo opravit (ručně) ten existující záznam a připsat do popisu že existují dvě edice ???
So say we all

#7
Droll

Droll

Na tohle jsem se přesně ptal, protože jsem nevěděl, jestli v tom nebude chaos, když v katalogu bude více her se stejným názvem. Katalog ale ukazuje v závorce rok vydání, což je myslím velice dobrý rozlišovací znak. Ten seznam verzí s odkazy u každé verzované hry by byl určitě dobrý.

#8
Oblud

Oblud


Já si tedy myslím, že v tomhle případě by to nový záznam vůbec neměl být, protože jde opravdu jen malý rodíl ve verzích. Pokud je ale víc edic, které se liší hodně, tak v databázi stejná jména být mohou - nebo se mohou pro úplnost rozlišit označením edice v závorce, něco jako My Game (third edition). Viz třeba Arkham nebo Twilight Imperium, těch je v databázi taky víc edic.

#9
kren

OK přidal jsem jen poznámku do obecného popisu. Nešlo by rozšířit hru o výčet edic? Je to jen teoretický dotaz. Vím, že teď máš jiné, důležitější starosti.
So say we all

#10
Oblud

Oblud


U každá hry máš záznam "Je předělávkou", kde by měl být odkaz na předchozí edici. Ta se pak zobrazí v kartě. Je to sice jednosměrné (u hry se zobrazí její starší edice, novější ale ne), ale to klidně časem dodělat můžu. Výčet všech edic by se asi taky dal časem z databáze vytáhnout, proč ne. Hlavně tam zatím ty dřívější edice přidávejte, ať je pak s čím pracovat (opět viz Arkham Horror, nebo Twilight Imperium).

#11
Ladik

A nejhorší je, když je nová verze úplně jiný, s jiným jménem, jinou grafikou ale na bgg to má stejné id. Konkrétně je to případ Wacky Wacky West, což je anglická verze hry Drunter und Drüber, Takže teďka je jako hra roku vedená Wacky Wacky West i když tohle ocenění nikdy nedostala..
May the Schwartz be with you...

#12
Oblud

Oblud


V tom případě to rozhoďte s tím, že jeden ze záznamů u nás nebude mít přiřazen GeekID (odkaz na Geek pak může být třeba v dlouhém popisu).

#13
Droll

Droll

Díval jsem se na ty příklady (Arkham aa Twilight) a není mi úplně tedy jasné, jak by to mělo být správně:
- Arkham H. 2005 je předělávkou AH 1987 ale vydání 1.
- Twilight Imp. 2005 bez odkazu na předělávku, ale vydání 3.; Twilight Imp. 2000 předělávka TI 1997, vydání 2.; TI 1997 vydání 1.

Chápu to dobře, že AH 1987 má být 1. vydání a AH 2005 předělávkou předchozího a vydání 2., přičemž oba mají nárok na svoji položku v katalogu?

#14
Oblud

Oblud


No prosim, ony v tom byly chyby. Tak, teď je to správně. Arkham z r. 2005 je edice 2 a má odkaz na předka Arkham z roku 1987. Twilighty jsou tři edice: 1 z roku 1997, 2 z roku 2000 a 3 z roku 2005. Odkazy už sedí.

#15
Droll

Droll

OK, hlavně že je teda konečně jasno (mně :-D ) jak to má být a můžu se pokusit o další vložení her...

#16
kody

Nevím,jestli to patří sem,tak mě kdyžtak přesuňte.

Mám dotaz ohledně přidávání národnosti/země u osobností.Je to krapet omezené.Teď jsem chtěl přidat nějakýho malíře-maďara a ejhle,země není v seznamu.Takovej náhodnej návštěvník maďar by mohl prskat :)
.........

#17
Oblud

Oblud


V takovém případě mě máš hned kontaktovat a já danou zemi/národnost/jazyk přidám do databáze. Tohle se musí dělat ručně přes phpMyAdmin, ale snažím se to tam sypat obratem.

EDIT: tak, maďarština je už k dispozici.

Tento příspěvek byl upraven od Oblud: 11 únor 2013 - 07:47


#18
kody

Ok,díky.
.........

#19
eyron

Narazil jsem na drobnou potíž, rád bych přidal Chňapni čuníka, ale na BGG je to pouze jako jedna z verzí Pick-a-dog (Chňapni pejska), mnůžu to přidat nebo nee? :-)
Nepotěší, neurazí...

#20
rbx

muzes, jen to bude vic prace. Bylo by ale dobre, kdybys tomu vyplnil stejne parametry, jako ma predesly kus.
Tomovy hry, moje Mekka...





1 uživatel(ů) prochází toto téma

0 členů, 1 návštěvníků, 0 anonymních uživatelů